Cultura Transversal

Novedad editorial: “Los Siete Colores”, de Robert Brasillach

Posted in Autores, Libros, Literatura, Publicaciones, Robert Brasillach by paginatransversal on 25 julio, 2014

BRASILLACH ROBERT LOS SIETE COLORESNacido en Perpiñán, en la Cataluña francesa (1909), ROBERT BRASILLACH fue injustamente fusilado en 1945 por “delito de opinión” tras un juicio que duró apenas una mañana. A pesar de la petición firmada por la mayor parte de los intelectuales de su tiempo, el entonces triunfante primer ministro, General Charles de Gaulle —posiblemente engañado—, le negó la amnistía por considerarlo “colaboracionista”, a pesar de haberse alistado como oficial y sido prisionero de los alemanes durante la II Guerra Mundial.

Brasillach, brillante escritor, crítico literario y político, e historiador, había cometido el imperdonable pecado de ser un espíritu libre ante la cultura materialista, hija de la Revolución Francesa.

LOS SIETE COLORES —como los del arco iris— reúne con maestría siete modos de escribir una novela. Pero lejos de resultar un mero ejercicio literario saca el mejor provecho de cada uno para ir planteando la trama de una difícil historia de amor, enmarcada en singulares testimonios de la historia de Europa entre las dos Guerras Mundiales. Francia, Italia, Alemania y la España de la Guerra Civil son visitadas por Robert Brasillach con los ojos de un nacionalista francés que entiende la cultura universal.

La penetración psicológica y espiritual que muestra esta obra singular sorprende tanto desde la descripción de los avatares de sus protagonistas, como desde la pintura especialmente atractiva de todos los caracteres menores. Y hace añorar lo que hubiera podido llegar a ser este autor tempranamente amputado de la vida.

A casi setenta años de la injusta muerte de Brasillach, el hecho de que sea esta la primera traducción al castellano de “Los siete colores” es un testimonio indestructible de cómo la tolerante “cultura” llamada democrática sabe ocultar a sus mejores críticos, a los verdaderos hombres libres.

Siempre se cree, le decía, que los revolucionarios asesinan movidos por grandes principios, por grandes odios, por grandes envidias. Que asesinan a los aristócratas, a los banqueros, a los opresores. Para nada: asesinan a sus vecinos… (RELATO)

Pero también aprendo a conocer a Alemania, lo que no será probablemente inútil en el futuro porque su eterna naturaleza se nos opondrá… No sé qué era la Alemania previa (al Nacionalsocialismo). Hoy es un gran país extraño, más lejano de nosotros que la India o la China… (DIARIO)

Hemos visto distribuir esas comidas a los pobres… Las lindas castellanas que les tendían el pan crocante, las salchichas pimentadas, los garbanzos al aceite, eran alegres y fraternales. Nunca nos habíamos sentido más lejos de lo que se llama una olla popular. La gente se llevaba esos platos para comerlos en su casa, con su familia… La obra que los distribuía tenía un nombre profanado en Francia… hermandad, es decir fraternidad. (FRAGMENTOS)”

LOS SIETE COLORES (París-Sens, mayo 1938 – abril 1939)

Editorial: Ediciones Ojeda; Idioma: español; Encuadernación: tapa dura; Formato: 23x15cms.; 392 páginas; ISBN: 978-84-7633-022-7; Año ed. 2014; 1ª edición; Peso: 700 gr.

Fuente: Librería Europa

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: