Cultura Transversal

Libro Blanco de los derechos de autor de las traducciones de libros en el ámbito digital

Posted in Libros, Publicaciones by paginatransversal on 4 abril, 2017

ACE Traductores publica el Libro Blanco de los derechos de autor de las traducciones de libros en el ámbito digital, que recoge los resultados del estudio realizado, su interpretación sociológica y su análisis jurídico. Este estudio amplía y actualiza la información del anterior Libro Blanco, enmarca nuestra profesión en el ámbito digital, y en muchas ocasiones ratifica las sombras de nuestras condiciones de trabajo. (more…)

Anuncios

Encuentro universitario-profesional de traducción literaria: El ojo de Polisemo IX

Posted in Convocatorias, Literatura by paginatransversal on 21 marzo, 2017

ACE Traductores y la Universidad Pontificia de Comillas organizan la novena edición de El ojo de Polisemo, el encuentro universitario-profesional de la traducción literaria que celebramos todas las primaveras. El encuentro pretende acercar la universidad y la profesión, poniendo de relieve lo que ambos campos pueden aprender uno del otro. De este modo los traductores se aproximarán a la reflexión teórica y los alumnos y profesores, a la realidad profesional.

A lo largo de los años se han tratado gran variedad de temas, que pueden consultarse aquí. El hilo conductor de esta edición es la relación entre traducción e historia en un sentido amplio. (more…)

Ganadora del XI Premio de Traducción Esther Benítez

Posted in Autores, Libros, Literatura, Publicaciones by paginatransversal on 8 diciembre, 2016

dostoievski_noches_blancasTenemos el gusto de anunciar los resultados del fallo del XI Premio Esther Benítez, que ha tenido lugar hoy, miércoles 30 de noviembre de 2016, en la nueva sede de la Casa del Lector, en Madrid.

Los socios, con sus votos, han otorgado el premio a Marta Sánchez-Nieves por la traducción Noches blancas, de Fiódor Dostoievski, publicada por la editorial Nórdica.

En el recuento han participado Geneviève Naud, Amelia Ros y Paula Zumalacárregui. Del total de 122 votos escrutados, la traducción ganadora ha obtenido 38 votos.

Desde aquí transmitimos nuestra más afectuosa enhorabuena a la ganadora.

En breve informaremos de los detalles del acto de entrega del premio, que tendrá lugar en Madrid a mediados del mes de diciembre.

Fuente: ACE Traductores

Guardar

Los traductores recomiendan: finalistas y propuestas al XI Premio de Traducción Esther Benítez.

Posted in Autores, Convocatorias, Libros, Publicaciones by paginatransversal on 15 noviembre, 2016

acetraductoresComo todos los años, ACE Traductores organiza su Premio de Traducción, el Esther Benítez, creado en memoria de la traductora, cofundadora y presidenta de la asociación. El premio reconoce la calidad de una traducción realizada por un compañero y editada durante el año anterior, y para otorgarlo los socios de ACE Traductores proponen a sus candidatos y después eligen la obra ganadora.

Por ello, las propuestas al premio pueden verse como una cartografía de traducciones excelentes publicadas en el último año. Las presentamos aquí para que todos los interesados en el mundo de los libros escritos en otros idiomas y en otras culturas conozcan su existencia y puedan, si lo desean, disfrutarlos vertidos al español gracias al incansable e imprescindible trabajo de los traductores. (more…)